Tradiksyon nan Rankontre ak tunisian Arabic Diksyonè franse-tunisian
Kisa sa vle di 'Ranpli' nan tunisian Arabic
Diksyonè a gen yon tradiksyon nan tunisian Arabic pou 'Kontre': pawòl ki nan dyalèk tunisian parèt nan sa a diksyonè yo ekri nan 'transliterasyon Latin nan'Sa a notasyon itilize karaktè nan alfabè a Latin yo repwodui fonetikman nan Arabic mo yo. Li se itilize pa tunizyèn ekri SMS, chat, oswa pataje sou entènèt la. Li te gen avantaj la nan ke yo te kapab pou li dyalèk se tunisian, san yo pa gen yo aprann lang arab alfabè a, ak se poutèt sa nou sèvi ak li sou sit sa a. Mo sa yo yo se yo dwe pwononse tankou nan franse, eksepte pou notasyon ak sa yo lèt yo, ki gen pwòp pwononsyasyon (pa gen okenn ekivalans nan lang franse a).